Guestbook
of Kirin
Welcome on my GuestBook ! Leave me a message ! (no banner, please ! i will remove them)
Input your data :
Hervé (email ) qui était amoureux de Kyoko a laissé ce message le mardi 1 novembre 2005 à 12h09 :Ton site est formidable!! tu décrit très bien ce manga....ton boulot est bien ficelé et nous replonge bien dans les détails de ce feuilleton romantique...ça m'a rappelé une fille dont je suis tombé éperdument amoureux...pas de chance, nos routes se sont croisées puis séparées....Ah la la!!.....si la vie pouvait ressembler à çà!!............
JoeHarper ( ) qui était dans un état d'esprit romantique a laissé ce message le samedi 29 octobre 2005 à 18h18 :Magnifique site. Tout ce que je pense de la psychologie du personnage de Kyoko y est regroupé. Maison Ikkoku est réellement le manga le plus abouti de Rumiko Takahashi.
Toutes mes félicitations pour ce site très complet et détaillé.
kasumi (email ) qui était content(e) a laissé ce message le jeudi 27 octobre 2005 à 14h26 :slt a tous
zineb issimor ( ) qui était amoureuse de Godai a laissé ce message le mardi 18 octobre 2005 à 11h54 :je remercie celui qui a fait se beau mangas j'en suis tombee amoureuse
Sean (email ) who was pensively sweeping left this message on Tuesday, October 4, 2005 at 19:50:33 :Thank you for this site about MI. While the story is beautiful regardless of what culture you grew up in, your site helped me understand some of the specific Japanese cultural elements that I would otherwise have missed. I've only read the manga, and the most memorable scene to me is when Kyoko overhears Yusaku at Soichiro's grave, while the cherry blossoms fall around her.
Thank you for sharing your thoughts with us all.
lyd ( ) qui était dans un état d'esprit romantique a laissé ce message le lundi 3 octobre 2005 à 19h44 :vraiment super bien fait le site je te félicite. je suis vraiment heureuse d'etre tomber dessus.encore bravo et merci de nous offrir autant de bonheur
unrealcjm (email ) qui était content(e) a laissé ce message le lundi 19 septembre 2005 à 00h01 :salut, super le site, vous venez de m'apprendre qu'il ya un film de maison ikkoku savez vous comment et ou je pourrai l'acheter.
Oji (email ) who was missing someone special left this message on Sunday, September 18, 2005 at 15:08:38 :>Stefano
Translation of the Opening and Endings song "Hidamari".
Japanese:Hayaku aitai. tatta hitokoto.
English?:I want to meet (you) soon. Only one word.
J:Kokoro kara sakebitai yo.
E:I want to cry from the bottom of my heart.
J:"Kitto itsuka wa meguriai musubareru to sinjite ita" to.
E:"There is no doubt that some day (I) will come across (you), and be in love with."
J:Aruki daseba kono senaka wo oikakete tsuite kite hoshii.
E:If begin to walk, I want you to pursue my back and follow me.
J:Ah.. boku wa kimi hitori no tame dake no hitoribocchi sa.
E:Ah.. I am alone for only you.
J:Hira hira hanabira no mau haru no gogo niwa,
E:Flutteringly, A petal dances, In a spring afternoon,
J:Inori wo chikai ni kaeru yo.
E:A prayer(a wish) is changed into an oath.
J:Ichiban daiji na koto wasurezu ni,
E:Don't forget the most important thing,
J:kagayaite ite hoshii yo.
E:(I) want you to shine.
Nio (email ) who was happy left this message on Sunday, September 18, 2005 at 09:38:08 :I'm Japanese and got into this comic 10 years ago.
I'm quite suprised that there is a man who understands the story, background and something about Japanese in overseas.
I like the episode which Godai breaks his leg and enter the hospital the best. This episode is very romantic scene between Godai and Kyoko.
I regret that I'd sold all of comics !!
ELEKTRA (email ) qui était MOI a laissé ce message le vendredi 16 septembre 2005 à 08h25 :Slt, j'ai adrée Juliette je t'aime, surtout son prénom japonais et que veut dire justement son prénom....
ELEKTRA
Vince ( ) who was in the middle of IB and college entrance exams left this message on Thursday, September 15, 2005 at 05:38:24 :Your site is awesome :D. I enjoyed reading all of your analysis regarding Kyoko... it clarified a lot of things within Maison Ikkoku that I didn't notice before. I just finished the manga, and I was curious about some things (such as the "piyo piyo" on Kyoko's apron).
I look forward to finishing the TV series and movie, and I'll keep what I learned from here in mind as I watch. Thank you for having this site!
P.S. Also, thanks for the media section. I was finally able to find "Suki sa" by Anzen Chitai on there... been looking for it for a while.
nami ( ) qui était amoureuse de Godai a laissé ce message le mercredi 14 septembre 2005 à 18h38 :je me rappelle le jour ou j'ai vu kyoko sur mangas qui aurait pu imaginer que le destin de godai fougueux aurait pu les rapprocher je l'avoue si boeux j'aime kyoko et godai au-delà de toutes mes limites
nami ( ) qui était amoureuse de Godai a laissé ce message le mercredi 14 septembre 2005 à 18h27 :slt j'ai 17ans je suis d'alger
ramse (email ) qui était amoureux de Kyoko a laissé ce message le mardi 13 septembre 2005 à 06h23 :Bravo et encore bravo, je pourrai le dire mille fois, comme vous je suis un fan et je me télécharge tous les épisodes, les 96 ainsi que le film, plus des épisodes inédits en japonais réalisé récemment d'après la texture du dessin ( comme Island robinson) et même un film cinématographique, j'attends de voir!!! En tout cas vous avez une analyse fine et trés précise de Kyoko qui évolue dans son milieu japonais, avec les coutumes etla vision d'une jeunesse japonaise différentes de celle européenne. De plus vous m'avez fait le plus beau cadeau en mettant le merveilleux dessin de la couverture numéro 10 du manga (celui de Kyoko en habit blanc de marié) C'est tout simplement magnifique
Félicitations, un site à faire découvrir à tous mes amies trentenaires
cordialement
ramsé T.
Saeko-chan ( ) who was in the middle of exams left this message on Monday, September 12, 2005 at 11:05:50 :Your website is just wonderful!!!! I loved everything about it - from the layout to the pictures, and, of course, your reflections and thoughts about this masterpiece... I really adore MI and I think it's Rumiko Takahashi's best work. Actually, I think I'll read it all again after visiting your lovely site. ^_^ THANK YOU!!
ranma-chan ( ) qui était amoureuse de Godai a laissé ce message le dimanche 11 septembre 2005 à 20h13 :J'aime beaucoup maisin ikkoku, je trouve que c'est un exellent manga, tout comme Ranma 1/2 que j'adore!!!!!!!! Rumiko Takahashi a su nous faire rêver avec ses mangas, beucoup, beucoup d'armour dans la plus de ses mangas: Akané et Ranma(Ranma 1/2), Yusaku et Kyoko(maison ikkoku), Kagomé et Inu-yasha(Inu-yasha)... J'ai beaucoup aimer ce site il est complet et je le conseillerais a beaucoup d'amis, je vous laisse... C'EST UN TRES BON SITE!!!!!!!!!! VISITEZ-LE!!!!!!!!!!!! :-)
Ciao, bye-bye, au revoir!!!!!
Stefano ( ) who was in love with Kyoko left this message on Sunday, September 11, 2005 at 11:19:34 :Probably the best M.I. website.
Bringed me memories i thought i had lost many years ago.
Thanks for this jewel.
p.s. Just a little suggestion: Can you add a translation for the "Opening and Endings" songs ?
KYG (email ) left this message on Friday, September 2, 2005 at 06:58:09 :First off, let me congratulate you on an excellent Maison Ikkoku website. I finished watching the show roughly 10 years ago and it still brings back the best of memories.
Thanks again for a number one site! :D
rymelle (email ) qui était dans un état d'esprit romantique a laissé ce message le jeudi 1 septembre 2005 à 16h25 :Salut!! ton site est super. c'est le seul que j'ai touve aussi complet sur le net.bonne continuation :))
Retour
Livres d'Or Nouvelle Génération ©
Bépé
1996-2001